有奖纠错
| 划词

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有很多追随者。

评价该例句:好评差评指正

Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.

有你持,肯定能按时完工。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人同意。

评价该例句:好评差评指正

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

很想要一座别墅。

评价该例句:好评差评指正

Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

看朋友去了,没有想到会下雨。

评价该例句:好评差评指正

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

现在已经工作奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.

将共同工作,非常赖他持。

评价该例句:好评差评指正

Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.

保证进行合作和提供充持。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

保证在这个任务中他提供坚定持。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到国代表团持。

评价该例句:好评差评指正

Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.

据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。

评价该例句:好评差评指正

Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.

所有工人都有30休息时间。

评价该例句:好评差评指正

Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.

取得这一增长率依赖于获得更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.

拥有预防武装冲突手段。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.

现在,改革议程已摆在面前长达数十年之久。

评价该例句:好评差评指正

La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.

村里还没有医疗设施,也没有商店。

评价该例句:好评差评指正

Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.

你一定会得到国代表团持。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.

知道,将能够依赖国际社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Cada ministerio debe contar con centros de coordinación para los retornos.

必须在每一个部内建立回返事务协调中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女经理, 女精灵, 女警察, 女眷, 女郎, 女牢房, 女流, 女男爵, 女朋友, 女仆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda no contaba con aquella trastada de su incorregible destino.

菲兰达没有料到无可避免的命运会这样残酷地捉弄她。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Lastimosamente, no todos cuentan con estas herramientas.

很遗每个人都有这些器材。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Contamos con un nuevo director Juan Antonio Bayona.

我们与一位新导演Juan Antonio Bayona合作。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cuenta con 88 pisos y otros 3 de sótano.

主楼88层,地下室3层。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Estaba seguro de que podía contar con usted.

“我原先就肯定我可以依仗你的。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuente con ello, jefe. Esta vez sí que no le fallo.

没问题,老板,这次我一定让你失望。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

爱情上,她却没有那么幸运。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,这里你可以放松地度过一天。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero no cuente con ser autosuficiente.

这里适合自给自足。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La extensión del imperio contaba con un sistema de comunicación muy eficiente.

印加帝国范围内有非常高效的交通系统。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas, toda gran causa debe contar con la dirección de un partido fuerte.

同志们!伟大的事业必须有坚强的党来领导。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Y una vez en Nueva York, puede usted contar con un gran éxito.

一旦来到纽约,你肯定会获得巨大的成功的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Cuenta con más de mil años de historia y sus influencias moriscas son evidentes.

她拥有上千年的历史,到很深的当年西班牙接洗礼的摩尔人的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una plaga asolaba la ciudad, y Xu Xian no contaba con remedios para tratarlos.

城中爆发了瘟疫,许仙却没有办法治疗他们。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Él contaba con su sueldo y ella -así lo esperaba él- tendría ingresos semejantes.

伊凡•伊里奇自己有薪俸收入,他希望她也有同样多的进款。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.

只要充分释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por eso, casi todas las grandes ciudades cuentan con una desarrollada red de ferrocarril urbano.

因此,几乎所有的大城市拥有发达的城市地铁网络。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La casa debe contar con tres dormitorios, un salón-comedor grande, y cocina y baño equipados.

房子必须要有三个卧室,一个很大的客厅连接餐厅,一间厨房,还有设备齐全的洗手间。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ahora Latinoamérica contaba con su propio Quijote y era sin duda un enorme orgullo.

,拉丁美洲有了自己的《堂吉诃德》,毫无疑问,这一大骄傲。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Conté con la de Eugenia, y le aseguro madre, que ella no puso ningún problema.

我考虑了欧亨尼亚的建议 妈 我确定她会有问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女同性恋的, 女外衣, 女外阴, 女王, 女巫, 女像柱, 女销售员, 女校, 女校童, 女性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接